政務SEE〡署理行政長官變長者 連登巴打發現陳國基新職銜
政務司司長陳國基有新職銜?話說特首李家超呢幾日上京述職,陳國基暫代特首職務,今朝(19日)如常喺行政會議前會見傳媒。有「眼利」的連登巴打發現,《Now》報道有關新聞嗰陣,竟然將「署理行政長官」陳國基,錯誤寫成「署理行政長者」,引來一眾巴打絲打嘲笑。
阿絲fact check咗之後,發現當時報道真係打錯字喎,報道內文同熒幕顯示的字幕,都寫錯咗做「署理行政長者」。雖然《Now》網頁其後已立即收起報道,但無阻巴打嘅討論。有人話64歲嘅陳國基被稱為CE(Chief Elderly)亦算合理;亦有網民揶揄事件同西隧收費錯誤一樣,「可能有人干預電腦系統」,仲建議政府調查𠻹。
電視台錯寫丹麥首都為「斯德哥爾摩」
無獨有偶,《無綫新聞》今朝(19日)報道一則有關丹麥派軍人駐守猶太會堂嘅外電時,將當地首都寫成「斯德哥爾摩」。雖然阿絲唔太熟歐洲,不過都知道丹麥嘅首都唔係斯德哥爾摩,而係哥本哈根喎。呢個錯誤又係俾眼利巴打發現,討論區內恥笑聲此起彼落。
阿絲都做咗新聞行業一段時間,手民之誤又真係好難完全避免嘅。但係新聞報道出錯會影響公信力,報道出街前記者、編輯都要睇完又睇,驗屍咁驗。畢竟得啖笑嘅錯字事小,喺草木皆兵嘅時代,各位行家都係小心駛得萬年船喇。